Passage Explication 5 ***Note*** Getting the title of this w…
Passage Explication 5 ***Note*** Getting the title of this work correct is a bonus. You must still name the author and explain the quote’s significance. Then began a frantic pursuit of knowledge. I returned to California and opened the books. While thus equipping, myself to become a brain merchant, it was inevitable that I should delve into sociology. There I found, in a certain class of books, scientifically formulated, the simple sociological concepts I had already worked out for myself. Other and greater minds, before I was born, had worked out all that I had thought and a vast deal more. I discovered that I was a socialist. The socialists were revolutionists, inasmuch as they struggled to overthrow the society of the present, and out of the material to build the society of the future. I, too, was a socialist and a revolutionist. I joined the groups of working-class and intellectual revolutionists, and for the first time came into intellectual living. Here I found keen-flashing intellects and brilliant wits; for here I met strong and alert-brained, withal horny- handed, members of the working-class; unfrocked preachers too wide in their Christianity for any congregation of Mammon-worshippers; professors broken on the wheel of university subservience to the ruling class and flung out because they were quick with knowledge which they strove to apply to the affairs of mankind.
Read DetailsRe-arrange the phrases and make complete Japanese sentences….
Re-arrange the phrases and make complete Japanese sentences. (1) ( 3じかん(sanjikan)、 べんきょうしました benkyoushimashita、 きのう kinou、スーさんは suusanwa ) (2) ( かいますkaimasu、 あしたashita、 かばんをkabanwo、みちこさんは michikosanwa ) (3) ( きのうkinou、 たべましたtabemashita、とんかつをtonkatsuo、わたしはwatashiwa ) (4) ( おてら oterani、 メアリーさんとmeriisanto、 いきますikimasu、 スーさんは suusanwa ) (5) ( あいますaimasu、カフェでkafede、 ときどきtokidoki、 ケンさんはkensanwa、ともだちにtomodachini )
Read Details